• TOP
  • 英語詩
  • この文章を英訳してください(・。・;
この文章を英訳してください(・。・;2コメント

1 匿名 id:BZiiEc3/

2012-03-03(土) 15:57:12 [削除依頼]
この文章を英訳してください

少しは自分なりにやってみましたが、色々とおかしいと思います。
翻訳ツールを使ったり、曖昧に訳したりするのは勘弁願いたいです。
あと、中学校で習う、もしくは使われる表現の仕方のみでお願いします。
訳するのが難しい場合は日本語文を砕いたりしても構いません。

本題


「無意識」とは何だろうか?
もしそれが「意識がない」と言う意味なら、私は「気絶している状態」だと考える。
さらに、私たちが寝ている間も意識がないと考えられる。
しかし、私たちは寝ている間夢を見る。
夢は私たちの知らない所で作られている。
私は夢を見る事には無意識が働いているのだと思う。
無意識は、行動が頭の中にあっても、自分では理解していないという事である。
つまり、自分の中の知らない部分があると言う事である。
無意識の心の動きを知るのはとても重要な事である。
心の動きを知ることができた時、自分の心に気づくのがうまくなるだろう。
無意識はたいてい感じることができない。
だから、無意識を感じるのは難しい。
無意識は私たちの分からない部分である。
だからそれは計り知れない。
無意識は人の精神の中にある。
だから全てを完璧に知ることはできない。
しかし、その無意識の分からない事を見つける事によって、新たな意識が生まれる。
私はそう思う。
  • 2 匿名 id:BZiiEc3/

    2012-03-03(土) 15:58:32 [削除依頼]
    ちなみにこの日本語文は私が考えたものです。英訳以前に日本語の文章もおかしかったらご指摘お願いします。
コメントを投稿する
名前必須

投稿内容必須

残り文字

投稿前の確認事項
  • 掲示板ガイドを守っていますか?
  • 個人特定できるような内容ではありませんか?
  • 他人を不快にさせる内容ではありませんか?