英訳をして欲しいです!;

英語詩投稿掲示板より。


1     [id : i-KVNqHm5/] [2012-01-11(水) 13:58:41] 削除依頼


"ねぇ、君に聞いて欲しい事があるんだ。
君が居なくなってしまう事、本当はとても辛いよ
でも…。
俺は君の事を応援しているからね。
君の頑張りを此処から見守るとするよ。
頑張って…頑張って。
大好きな君が笑っていられますように。
でも辛くなったら帰っておいで。私は貴女を待っているからさ。
いつか君が帰って来る時の為に君の居場所を示しておくから。
私が貴女を愛してる事をどうか忘れないでいて…"

長いですが本当にお願いします!

2 MUSIC  [id : ZMmZKGX/] [2012-01-11(水) 16:36:11] 削除依頼

遥さん
I want that you to hear it.
You will stop being.. It is very hot in fact.
But...
Because I am aiding you.
Suppose that your endurance is watched from here.
He does his best.Do your best.
May it laugh at favorite you.
Because I am waiting for you.
But it will return, if it becomes hot, and it is a coming.
Because your room is shown the sake in case you come back some day.
He does not forget for me to love you in how.
です。

名前:

(書き込む前に利用規約の確認を) 掲示板ガイドと利用規約 (投稿前にお読みください)
英訳をして欲しいです!; - 最新50レスだけ見る。
このスレッドの投稿を全表示 - ここの書き込みをぜんぶ一気読み。
英語詩投稿掲示板に戻る