日本語→英語☆

英語詩投稿掲示板より。


1    (・∀・*)ノ?  [id : ez-rziax491] [2010-06-29(火) 01:46:39] 削除依頼


日本語を英語にします
(★ゝω・)b⌒☆

2 りん  [id : MgeHauj0] [2010-06-30(水) 15:51:08] 削除依頼

選ばれた恋

3 (・∀・*)ノ?  [id : ez-/77w2aq1] [2010-07-01(木) 00:51:16] 削除依頼


Chosen love

4 シルバー  [id : XyQcpgb1] [2010-07-15(木) 14:16:40] 削除依頼

輝かしい貴方

5 ゆり  [id : iFaB31d1] [2010-07-18(日) 20:15:15] 削除依頼

悪魔の時間

6 つばさ  [id : hPJr1Gc.] [2010-07-24(土) 22:19:25] 削除依頼

運命

7 g7  [id : pk4u2C6/] [2010-09-02(木) 19:54:18] 削除依頼

少年拘留所「キルパトリック」は主にLAのコンプトン等の地区周辺からやってきた少年達が多かった。そこでカウンセラーとして働いているショーン・ポーターは、自分が面倒を見てきた17歳のロジャーという少年が、そこを出てからすぐに殺された事を知った。そして間もなくしてロジャーの従兄弟のウィリーがキルパトリックに送られて来た事を知る。その少年達の自尊心の為に自分も選手として活躍していたフットボールをさせるアイデアを思いつくが...

を英語にしてはもらえないでしょうか?長いですけど

8 ムムム  [id : vt-ofktWwk/] [2010-09-03(金) 18:56:26] 削除依頼

たとえ明日地球が滅びるとも 今日君は君はリンゴの樹を植える

これ英文に訳していただけませんか?

9 いあ  [id : oNvHwAe0] [2010-09-25(土) 19:21:10] 削除依頼

>4
You brilliant
>4
Time of satan
>4
Fate
>4
There were a lot of boys of boy lockup "Kilpatrick"
who had come chiefly from the surrounding of
the district of the comp ton etc. of LA. Then,
the Cyon redcap who was working as a counsellor
learnt the thing that had been killed at once
after the boy named 17-year-old Roger that I had
looked after had gone out of there. And, it knows
the thing that it will do soon and Roger's cousin
Willie is sent to Kilpatrick. Though the idea to
make me do active football as a player for the boys'
prides, too is hit on.
>4
You will plant the apple tree in you today even if
the earth will be ruined tomorrow.

10 ありさ  [id : YVDb.p60] [2010-11-08(月) 04:02:24] 削除依頼

強くなるって
とても難しいよ
それでもいつか
強くなれる日がくるよね?

英語に訳して下さい:)
お願いします。

11   [id : ez-RIry2kK.] [2010-11-12(金) 00:43:40] 削除依頼

初めまして!
早速ですみませんが

ありがとう
たくさんの事を教わった
それは幸せ
それは悲しみ
それは楽しさ
それは喜び
辛い時も楽しい時も
隣にいてくれた
あなたに感謝しています
最後に伝える気持ち
笑顔で言えたらいいな
たった一言
ありがとう

を英訳お願いします。長くて面倒だと思いますが
すみません

12   [id : ez-RIry2kK.] [2010-11-12(金) 00:46:48] 削除依頼

わかりにくいと思ったので

ありがとう
あなた...

から訳お願いします

13   [id : ez-RIry2kK.] [2010-11-12(金) 00:50:39] 削除依頼

わかりにくいと思ったので


ありがとう
たくさんの事...


から訳をお願いします
できたら早めでお願いします

14 てち  [id : i-nVR0z021] [2010-12-07(火) 09:18:03] 削除依頼

あなたとのバイバイがこわいです。
始まってしまえば終わるのがこわいです。
だからあなたに鍵をかけます。
どこにも行かないように
離れられないように。


を英語にしてください?
お願いします。

15 愛華  [id : 1oRBSer0] [2011-01-27(木) 19:10:49] 削除依頼

It is afraid of water with you.
Once you are afraid of starting over.
So you place a key.
To go anywhere
So it will not leave

間違ってたらごめんね。。。

16 リナ☆  [id : mXKGUm./] [2011-01-27(木) 19:19:04] 削除依頼

強くなるんだ!
掛け声につかおっかなーと。

17 なぁたん  [id : lhkHzMI1] [2012-01-29(日) 14:29:40] 削除依頼

私はもう2度とあなたから離れないから。
なにがあっても・・・
ずっと一緒。


↑英語にして下さい。↑
 お願いします。

18 MUSIC  [id : Q2FoiAX1] [2012-01-29(日) 17:15:21] 削除依頼

なぁたんさん
Because I do not separate from 2 times and you any longer.
私はもう2度とあなたから離れないから。

なにがあっても・・・
Even if there is what ...

Much together.
ずっと一緒。
です。

19 なぁたん  [id : hlnRmMX0] [2012-01-30(月) 16:15:52] 削除依頼

>MUSIC
    さん

   ありがとう!

20 MUSIC  [id : sUT3h0M/] [2012-01-30(月) 20:50:34] 削除依頼

なぁたんさん
どういたしまして^−^

21   [id : ez-b0Txa820] [2012-01-31(火) 10:55:26] 削除依頼



お願いもう一度だけ抱きしめて私のところに帰ってきてよ

お願いします!

22 MUSIC  [id : NlWfkki0] [2012-01-31(火) 17:34:41] 削除依頼

、さん
Also obtain the wish, give a tight hug only once, and come back to my place.
お願いもう一度だけ抱きしめて私のところに帰ってきてよ
です。

23 刹那  [id : Wugoc6Q/] [2012-02-05(日) 16:55:13] 削除依頼

君はどんなことを思っていたんだろう。
君は誰にも話せず一人悩んでいたんだね。
悩んでいる時も君は笑顔だった。
誰にも泣き顔なんて見せなかった。
違う。見せられなかった。
僕は君が悩んでいるなんて心にも思わなかった。
君がいつも笑顔だったから。
君は誰にも言えずにずっとストレスを溜め続けていたんだね。
とうとう耐えられなくなった君は自分で命を終えようとした。
でも君は一命を取り留めた。
でも、僕は悲しくて仕方ないんだ。
君が悩んでいることに気づいてあげられなかったから。
でも、一番は君が目覚めないから。
早く目覚めて僕に君を笑顔を見せて?
早く僕の名前を呼んで?

24 MUSIC  [id : fSEGWPQ1] [2012-02-06(月) 17:10:48] 削除依頼

刹那さん
What kind of thing did you consider?
君はどんなことを思っていたんだろう。

To nobody could you talk but worry alone?
君は誰にも話せず一人悩んでいたんだね。

You were a smiling face also when worrying.
悩んでいる時も君は笑顔だった。

It showed nobody in a tearful face.
誰にも泣き顔なんて見せなかった。

It is different. It was not shown.
違う。見せられなかった。

I did not think to the heart that you worried, either.
僕は君が悩んでいるなんて心にも思わなかった。

Because you were always a smiling face.
君がいつも笑顔だったから。

You are continuing accumulating stress, without the ability to say to nobody.
君は誰にも言えずにずっとストレスを溜め続けていたんだね。

You it became impossible to bear at last tried to finish the life by yourself.
とうとう耐えられなくなった君は自分で命を終えようとした。

But you suspended a life.
でも君は一命を取り留めた。

But I am very sad.
でも、僕は悲しくて仕方ないんだ。

Because it was not noticed by that you worry.
君が悩んでいることに気づいてあげられなかったから。

But No. 1 is since you do not wake up.
でも、一番は君が目覚めないから。

Wake up early and show me a smiling face for you?
早く目覚めて僕に君を笑顔を見せて?

Call my name early?
早く僕の名前を呼んで?
です。

25 刹那  [id : 1yXE8ET1] [2012-02-07(火) 18:20:32] 削除依頼

ありがとうございました(>‐<)

26 志帆  [id : 1yXE8ET1] [2012-02-07(火) 18:43:36] 削除依頼

なんで人と比べられなくちゃいけないの?
なんで人と比べるの?
『私はあの人より可愛い。』『俺はあいつより運動ができる。』とか。思ってるのはその人の勝手。
でも、口に出すのはどうかと思う。
比べる必要なんてないんじゃない?
一人一人それぞれ良い部分も悪い部分もある。完璧な人なんていない。それと同じで、全部がダメな人なんていない。それでいいじゃない。
誰かに批判されたとしても何も気にすることなんてないから。
言ってる人はあなたの優れている部分を知ってムカついているだけだから。
そういう風に思っていて?
本当は違っていたとしても。
だってマイナスに考えるよりはプラスに考えたほうがいいでしょ?
考え方次第だもん。
まあ、自分が何かしたって分かってるならそれに越したことはないんだけどね。
だから、分かるまではそう思ってて?

お願いします。

27 MUSIC  [id : 4Hi8Gyt.] [2012-02-07(火) 20:34:06] 削除依頼

刹那さん
どういたしまして^−^

志帆さん
Why must it be compared with people?
なんで人と比べられなくちゃいけないの?

Why does it compare with people?
なんで人と比べるの?

"I am lovelier than that person. "
『私はあの人より可愛い。』

"I can do movement from that fellow. "
『俺はあいつより運動ができる。』

What is considered is the person's kitchen.
とか。思ってるのはその人の勝手。

But I regard taking out to a mouth as how it is.
でも、口に出すのはどうかと思う。

There is not no necessity of comparing?
比べる必要なんてないんじゃない?

There are a portion with each sufficient person of every and a bad portion.
一人一人それぞれ良い部分も悪い部分もある。

It is not in a perfect person.
完璧な人なんていない。

It is the same as it and all are not in a useless person.
それと同じで、全部がダメな人なんていない。

Then, it is good.
それでいいじゃない。

Because there is caring about nothing, and nothing even if criticized by someone.
誰かに批判されたとしても何も気にすることなんてないから。

Because those who have said get to know the portion which is excellent in you and he is only feeling sick.
言ってる人はあなたの優れている部分を知ってムカついているだけだから。

I consider to such a wind?
そういう風に思っていて?

Though it is different in fact.
本当は違っていたとしても。

Probably, it will be better to think to plus rather than thinking to minus?
だってマイナスに考えるよりはプラスに考えたほうがいいでしょ?

View order.
考え方次第だもん。

If he understands well that it did something, it will not have exceeded to it.
まあ、自分が何かしたって分かってるならそれに越したことはないんだけどね。

So, think so until it understands?
だから、分かるまではそう思ってて?
です。

28 みお  [id : RgdwEXv0] [2012-02-07(火) 20:37:52] 削除依頼


本当の愛を私に下さい

英語にしてほしぃです(沙*・ω・)

29 志帆  [id : 1yXE8ET1] [2012-02-07(火) 20:42:18] 削除依頼

ありがとうございます。

たとえば、とても重大な問題が私を取り巻いたとしてもきっと私はその問題に立ち向かうわ。そしてきっとその問題を解決する。
もし、私の最愛の人が死んだとしても私はそのことをいつまでも引きずったりしないわ。そんなことをしたって惨めなだけ。それにいつまでも私がそのことを引きずっていたらいつまでも彼は天国に行けない。それに、彼は私の心の中でいつまでも生き続ける。
『屁理屈を言ってる』そう言われるかもしれない。でも、私は必ずやってみせる。
なぜかって?
なぜなら、どんなに深い夜でも明けない夜は決してないから。
夜くれば必ずいつか朝が来るから。
だから、朝が来ることを信じて待っているの。
なぜなら、どんなに悩みくるしんでも、悩み続けることは決してないから。
悩みはどんなに長くても必ず解決するから。
だから、解決すると信じて待っているの。
なぜなら、どんなにつらくてもいつかは笑顔になれるから。
つらいことがあった分だけ楽しいことがあるから。
そのことを信じてつらい時も一歩一歩歩んでいるの。
私は信じているから。

お願いします。

30 MUSIC  [id : 4Hi8Gyt.] [2012-02-07(火) 20:52:56] 削除依頼

みおさん
Please give me true love.
本当の愛を私に下さい
です。

あの..今更言うのも遅いですが、
「エキサイト翻訳」と、検索すれば
調べたい言葉が見つけれますよ☆

31 akblove  [id : cCRpFOT.] [2012-08-28(火) 22:17:33] 削除依頼

はじめまして、以下の文お願いします。


「私は君と一緒にいたい。
ずっと一緒にいたい。
君のためならなんだってやれる。
たとえ君が私のこと嫌いであろうと、どうでもいい。
私の宝物は君。
私は君のことが大好き。
だから、夢に向かって自分の道を歩んでほしい。
どうか、この私の思いが伝わりますように。
これからもずっと仲良くしてください!
愛してる。」

を英語にお願いします。
長くてごめんなさい(>人<;)
できれば早くお願いします。

32 りか  [id : ez-9Vl.IOd0] [2012-08-31(金) 02:16:41] 削除依頼

0時の魔法が解ける、その前に


お願いします(´;ω;`)

33   [id : uv8ayFe.] [2012-09-01(土) 18:33:05] 削除依頼

馬鹿なフリして夢並べたら笑われた


お願いします。

34 みそ  [id : G1tcA6q.] [2012-09-01(土) 22:34:36] 削除依頼

Only love.

35 さんかく  [id : 5j.gLPm1] [2012-09-04(火) 17:54:39] 削除依頼

>acbloveさん
誤訳でもすみません
多少意訳入ってます

I want to be with you.
I want to be with you forever.
Even if you hate me. that's not matter
My treasure is you.
So I want you to walk to the dream.
Please understand my feeling
Will you continue my friend.

36 さんかく  [id : 5j.gLPm1] [2012-09-04(火) 17:55:50] 削除依頼

>acbloveさん

すみません一番重要なところ忘れてました
最後に

I love you.

を追加してくださいww

37 まみ  [id : i-MW4OMio/] [2012-09-07(金) 15:50:49] 削除依頼

叶わない恋でも好きだから。を英語にして欲しいです(*^^*)

38 あぴ  [id : 2a02ghN1] [2012-09-27(木) 00:16:22] 削除依頼

旦那

39   [id : 2a02ghN1] [2012-09-27(木) 00:16:45] 削除依頼

40 (´・ω・`A)  [id : SpJ6DZN/] [2012-11-19(月) 23:39:56] 削除依頼

>まみさん
I also love because I like that can not come true.
ではないでしょうか。

41 ちゅん  [id : 4pLe85W1] [2012-11-20(火) 00:12:55] 削除依頼

はじめまして(^^)

あなたのいない世界に価値なんてない

あなたのいない世界なんて考えられない
の和訳お願いします(><)

42 (^_^;)  [id : ez-Barridc.] [2012-11-22(木) 22:45:33] 削除依頼

悲しみは永遠に続かないから
笑顔笑顔的なのをお願い致します(ρ_;)

43 (^_^;)  [id : ez-Barridc.] [2012-11-22(木) 22:49:12] 削除依頼

悲しみは永遠に続かないよ。
笑顔笑顔的なのをお願い致します(ρ_;)

44 るか  [id : tj4UgFv.] [2012-11-25(日) 14:19:42] 削除依頼

これは君が求めてるsing
を英語になおしてください!!

45 るな@真珠  [id : ASScAS8/] [2012-12-08(土) 13:53:38] 削除依頼

>ちゅんさん
I do not have value in the world without you.

I can not imagine the world without you.
です(m´・ω・`)m

46 (´・ω・`A)  [id : ASScAS8/] [2012-12-08(土) 13:54:43] 削除依頼

>(^_^;)さん
Sadness do not last forever.
です(m´・ω・`)m

47 まこと   [id : E/JSQJe0] [2013-02-11(月) 21:11:36] 削除依頼

翻訳お願いします。

僕の若い時の話をするよ

僕には4年間 一緒に暮らしていた女性が居ました。

毎日が幸せでした。 「幸せと思っていました」

しかし、気になる事もありました。

それは、女性と一緒に居なければいけない 誕生日・クリスマス・新年と 僕はいつも、女性と一緒ではなくて 女性の大切な日には僕はいつも一人でした。

女性は何時も家族が大事と言っていたので 疑う事もなく女性の大切な日には 家族の元へ帰しました。

後から考えれば可笑しな話です。

4年間暮らしてきた女性と真剣に将来の事を考え始めた辺り から 状況は変わりました。

女性から笑顔が消え、会話も少なくなりました。

僕に何か原因があるのか、沢山悩みました。

原因は僕にでは無くて、女性の方にありました。

女性は結婚していたんです。 他の男性と・・・

僕は安心してたんだね。 一緒に暮らしていたから・・・ その女性と結婚すると思っていたし・・・

情けない話です。

一途に愛し続けた僕はピエロだった。 その事実を知った日から 僕は荒れたよ。

飲めない酒に溺れての毎日だった。

もう二度と女性は愛さないと決めた!

それから何年、何十年経ったか、

そんな僕の前に君が現れた「出会えた」

君の天真爛漫な笑顔に僕は惹かれた。

悲しい思いはしたくない、

でも、日が増す事に君に惹かれてる

こんな中年オヤジが・・・

僕がもう一度女性を愛したいと思い始めてる。

名前:

(書き込む前に利用規約の確認を) 掲示板ガイドと利用規約 (投稿前にお読みください)
日本語→英語☆ - 最新50レスだけ見る。
このスレッドの投稿を全表示 - ここの書き込みをぜんぶ一気読み。
英語詩投稿掲示板に戻る