英語詩コンテスト21コメント

1 上田 id:wm/QMzh0

2009-01-09(金) 19:19:13 [削除依頼]
英語詩掲示板らしいスレが少ないので立ててみました。

お題を僕が出しますので自分なりに英語で詩を書いて投稿してください。
5、6作集まったら皆さんの投票で結果を決めたいと思います。

*注意事項*
1.翻訳サイトを使わないでください。
文法は気にしません。崩れてて全然平気です。
キャスフィ内で詩の英訳について質問してもいいですが、詩を丸投げするのはやめてください。
単語をつなぎ合わせるだけでもいいので、自分で書いてください。

2.一つのお題に付き、一人何作でも投稿可能です。
思いつく限りたくさん書いてくれるとうれしいです。

皆さんの参加、お待ちしてます。
  • 2 上田 id:wm/QMzh0

    2009-01-09(金) 19:20:24 [削除依頼]
    それでは最初のお題です。

    wonder land

    このタイトルで、詩をお願いします。
  • 3 milly id:ez-awyGfn1.

    2009-01-10(土) 17:12:57 [削除依頼]
    aww, poor henely
    flowers and cats can speak
    and gumption don't go
    he strayed into wonderland

    aww, poor henely
    he can't go out of there
    he is in the long long maze
    but he is the best partner

    ...........................
    書いてみましたb
    お題とずれてるかも;
    文法めちゃくちゃでしたら
    ごめんなさい(´;ω;`)
  • 4 恵汰 id:VCm813E0

    2009-01-11(日) 06:35:11 [削除依頼]
    woderland...

    greatest wonderland
    awsome wonderland
    dream-fully wonderland

    wonderland... wonderland...

    the world which we always wish for
    the world where our dreams comes true

    the world.... we never get to
    we never... ever...

    oh wonderland...
  • 5 ◆藍鈴◇аiяiи id:PtMUoVh1

    2009-01-11(日) 12:13:33 [削除依頼]
    Oh, it is wonderland.
    On earth it is anything?
    The country where anything comes true
    Or is it the land of dreams?
    I want to find it.

    On earth where is it?
    In there of the depths of
    the forest or
    the lake or
    the sky.
    I want to find it.

    Is it the thing which is not provided to me?
    Even if I looked for 100 years for 50 years?
    Or do you say that you have already got it?
    Oh, it is wonderland……Wonderland.
    The wonderland which I dream of!

    I want you to teach it if you know it.
    I want to go to there!
    The wonderland which I demand it, and do not stop!
    〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜
    ああ、不思議の国。
    それはいったいなんなのだ?
    なんでも思うがままになる国か?
    それとも、夢の国なのか?
    僕はそれを見つけたい。
    それはいったい、どこにある?
    森の奥か、湖のそこか、それとも天上か。
    僕はそれを見つけたい。
    僕には得られないものなのか?
    五十年百年捜し求めたとしても?
    それとも、もう得ていると言うのか?
    ああ、不思議の国……
    不思議の国。
    僕の夢見る不思議の国よ!

    知っているなら教えてほしい。
    僕はそこに行きたいのだ!
    求めてやまぬ、不思議の国よ!
  • 6 恵汰 id:VCm813E0

    2009-01-11(日) 16:16:55 [削除依頼]
    Re:>>5

    oh, what the heck is this wild grammar?
    it is no longer english but somthing new language!!!!
    oh jesus, i can't believe my eyes.
    oh jesus, please tell me what it's saying.
    oh jesus! oh jesus!

    ah jesus, i got it! i got it!
    it is the language of wonderland, isn't it?
    i can see it as the language of wonderland.
    this is the language of wonderland and nothing else.
    this wild grammar, this stupid style, and this awful language.

    oh jesus, if you admit it to be english,
    please let me fall into the hell!!!!
  • 7 wawa...wa? id:gEL5b2.1

    2009-01-11(日) 21:52:03 [削除依頼]
    The place I want.
    The place you hope.
    The place we lost...
    Is it a wonderland?

    There are no peaces, but there are no wars.
    Those who live into there is not so rich, but not so poor.
    Everybody have something important for themselves, everybody happy in there.

    In fact, such a world is nonexistent anywhere.
    If there were wonderland in fact, we would not call it wonderland.
    If you knew where the wonderland is, we wold not make the wonderland as a fancy.

    Humans wish and need the world like "wonderland". But they can not catch it.
    Wonderland is not here, because wonderland is wonderland.
  • 8 上田 id:rOB8BH7/

    2009-01-12(月) 20:53:16 [削除依頼]
    たくさんの投稿ありがとうございます!
    皆さんの詩が読めてうれしいです。
    あと数日募集を続けようと思うので、投稿よろしくお願いします。

    >>6
    Your poem made me feel not so good, and I think you know why.
    This contest does NOT care about grammer mistakes, and I don't think airin's poem cant't be said us English.
    I'm grad about you contributing to this contest, but I can't accept your poem as the one of entry.
    I have no way to know if you are same person as 4, so I'll keep entry 4.
    Please understand why I started this contest.
  • 9 恵汰 id:VJsLkRg1

    2009-01-13(火) 07:48:56 [削除依頼]
    i know why you felt bad, but don't get me wrong: i do never gonna make your feel good.
    i just wrote my feeling, and i've never lied. i considered that a pome is the things to tell one's feeling without lying - not to make one's feeling good for.
    and i also think that here is the place to write a english poem, right? why did >>5 write a japanese translation? that's not nice. here is the place to tell your feeling or something by your english poem. the person who write a japanese poem should go to the different board.
    am i wrong? if you dislike my behavior, you may keep me out.
  • 10 上田 id:Hw5F4eD0

    2009-01-14(水) 00:20:08 [削除依頼]
    i don't think you have understood what i wanted to say.
    i'm saying that your vicious words can't be accepted as a poem to me.
    yes, poem is something that tells your straight feeling, and it doesn't always make reader happy.
    but it can't be hurting someone's feeling this way.
    that why i didn't feel good about youe poem.
    i'm sorry but you are wrong.
    airin wrote japanese translation.
    i don't care because she wrote english too.
    but i've listened if you told me that you doesn't like it. You didn't have to hurt airin's feeling this way using poem.
    that what i wanted to say, and this time i hope you will understnad my feeling.

    投稿は1/15で締め切らせていただこうと思います。
    投票の際も、みなさんの力を貸していただきたいと思っていますのでよろしくお願いします。
  • 11 恵汰 id:Fi1i3q1/

    2009-01-14(水) 09:25:41 [削除依頼]
    when did i say i dislike her poem? and i'm never gonna hurt someone by my poem: i can say nothing if the word hurts someone where i didn't mean.
    truly, i'm admiring of hers as a language of wonderland.

    one thing that i wanna say is her translation and her english have different meaning partly each. but you've never made mention of that. why don't you make sure/point out her difference between english and japanese translation? if this contest admit to write a japanese translation, even if it's saying different things, i cannot comprehend its meaning/intent.
  • 12 みお id:kKrvnEj.

    2009-01-15(木) 09:55:48 [削除依頼]
    >>6 was kinda mean, but you do make a point at >>8

    kay, here's my poem

    Wonderland,
    Oh wonderland.
    Where is wonderland?
    It can be someplace in the other side of the universe.
    It can be in your neighbor's house.
    What is wonderland?
    It may be something I never imagined.
    It may stay up there on top of the tree in the backyard.
    Oh wonderland.
    Wonderland.

    PS In America, it is 1/14 still!!
  • 13 上田 id:5/SFHa2/

    2009-01-15(木) 23:13:38 [削除依頼]
    it doesn't matter whether you like airin's poem or not.
    it a thing that your poem can hurt one's feeling.
    language is difficult thing, and when you translate things like a poem, most of the time it can't be exactly same thing.
    how you translate is at your own's decision.
    it not a thing i tell.

    >>12
    まだ十五日は終わってないので大丈夫ですよ。
    ありがとうございます。

    一部詩ではない会話が混じりましたが、コンテストに関する重要な話題だったと思うので削除はしません。ご理解のほどよろしくお願いします。

    今日で締め切りとなります。
    参加者は

    >>3
    milly様

    >>4
    恵汰様

    >>5
    ◆藍鈴◇аiяiи様

    >>7
    wawa...wa?様

    >>12
    みお様

    です。
    16日より皆さんに投票していただき、20日に投票を締め切り、発表とさせていただきたいと思います。
    投票に関しては、一人一票、コマンド入力は任意です。詩に対しての感想、選んだ理由などもできればお願いします。
  • 14 上田 id:.2Dvm/T1

    2009-01-21(水) 21:51:01 [削除依頼]
    残念ながら投票が無かったので>>7のwawa...wa?様が優勝です。
    僕からの一票が入ったので。
    wonderland についての解釈が素敵な詩でした。おめでとうございます。
    そして投稿してくださった皆さん、ありがとうございます。

    次のお題は、sunlight
    どうぞ気軽にご投稿ください。
    よろしくお願いします。
  • 15 雪里 id:nvP/Ati.

    2009-05-01(金) 18:36:25 [削除依頼]
    あ!もうおわってるですね・・・・

    又、開催するのをたのしみにしています^^
  • 16 上田 id:1Xg9Ubb1

    2009-05-05(火) 16:47:35 [削除依頼]
    久々のレスでうれしいです。
    一応、随時開催中とさせていただいています。
    よろしければ雪理さんもご参加ください。
  • 17 雪里 id:F4FuG9D0

    2009-05-24(日) 21:07:09 [削除依頼]
    いやいいやいや・・・
    投稿したいのは山々なんですが
    日本語ではいけないですよね?・・・・・常識(泣
    私、英語全然できないので
    (凄い出来たらウレシイですけど泣)
    書くのも読むのも出来ないので訳をのせている方のだけ
    読ませて頂いてます。

    返事スレありがとうございましたっ!
  • 18 上田 id:rTq3qHr0

    2009-06-13(土) 06:11:35 [削除依頼]
    いいえ、こちらこそ。
    いちいち遅いレスですみません。
    訳がのっている作品だけでも、読んでいただけたなら嬉しいです。
    開催しておきながら、果たして誰かの目に留まっているのかと不安に思っていましたから。

    英語詩に興味があるならぜひ書いてみてください。
    どんなに短くても、思いがあればいいんです。
    単語が並んでるだけでもそれは詩になりますから。
    和英辞典があれば、結構かけるもんですよ。
  • 19 Mr. 名無し id:SCTi2Kf0

    2010-12-19(日) 17:41:32 [削除依頼]
    Sky is so high. If you see the sky from ground, you can feel so.
    Sky is so blue. If you see the sky with your mild mind, you can feel so.

    Clouds are swimming. They look my mind.
    Sky is much higher than us. So we will not see anytime.
    But, we must not forget the sky of our mind.
  • 20 kazu(元・苺侍 id:juYjfGn/

    2010-12-28(火) 16:52:54 [削除依頼]
    It is not a lie

    It is not a dream

    It is reality

    It is not a joke

    Does not the conch shell blow?

    Because it is favorite you of me
    Those two characters which I get drunk just surely you are true two characters that said to me, and to have remembered those words that have been told by you, and go
    I am the conventional life
    The reason to already doubt to me at the moment when special two characters that I saw can hand over happiness exchanged with no happiness like that to a person like that least let me say to me whom there is not
    ? you love it!?


    嘘じゃないよね

    夢じゃないよね

    現実だよね

    冗談じゃないよね

    法螺は吹かないよね?

    私の大好きな貴方だから
    貴方が私に言った2文字 きっと真実

    でも 貴方に言われてしまったあの言葉
    想い出しただけでも酔ってしまいそう

    あの 二文字は
    私が今迄の人生で
    最も望んでいた 特別な二文字

    ああ どんな幸せにも代えられない幸福
    ああ 人には譲る事の出来ない瞬間

    もう 私には疑う理由もない

    私にも言わせてよ
    ?貴方が大好き!?


    下の日本語文は訳文です^^
  • 21 ☆香 id:eNnfLlR0

    2014-04-17(木) 19:28:45 [削除依頼]
    I didn't see your smile nowadays.
    I cannot understand all about the problems or worries that you have.
    But I can support you.
    I can stay by your side.
    Don't listen to haters.
    They just know your name and face.
    They don't know how amazing you are.
    When you are hurted by someone's words, please remember me.
    I don't want "perfect you", no one is perfect.
    I love you.
    All I want is your LOVE.
コメントを投稿する
名前必須

投稿内容必須

残り文字

投稿前の確認事項
  • 掲示板ガイドを守っていますか?
  • 個人特定できるような内容ではありませんか?
  • 他人を不快にさせる内容ではありませんか?